Saw a close up of your pretty face
overnight sensation
smiling for cameras from all around the world
If I rewind back to yesterday
and stopped the tape there
no one knew who you were
but now they're at your door
I'm living in a Pop Trash movie
we star together in every scene
we'll all be famous for just a few minutes
part of a celluloid dream
Watching slo-mo going frame by frame
my blood, my vision
your life went flashing
by where did it all go wrong
I'm living in a Pop Trash movie
we star together in every scene
we'll all be famous for fifteen minutes
part of a celluloid dream
I'll wait in the wings for you
I'll read your lines for you
but now the script is final
you know it's time to go
so we'll have to say goobye
I'm living in a Pop Trash movie
we star together in every scene
we'll all be famous for those fifteen minutes
part of a celluloid dream
We star in every scene
and it's never quite what it seems
Never
I'm living in a poptrash movie
I know we'll make it with that Pop Trash, yeah!
we'll all be famous for those fifteen minutes
part of a celluoid dream
(Cuccurullo-Rhodes)
Pop Trash Movie
vida detail tvýho pěknýho obličeje
senzace na celou noc
úsměvy do všech foťáků světa
kdybych se tak vrátil do včerejška a vypnul tu kazetu
nikdo by nevěděl, kdo jsi, jenže teď už stojí u tvých dveří
žiju v brakovým filmu
vystupujeme spolu v každý scéně
budeme slavný za několik minut
část celuliodovýho snu
sledujíc
moje krev, můj sen
tvůj život zazářil tam, kde je všechno špatně
žiju v brakovým filmu
jsme hvězdy v každý scéně
budeme slavný za patnáct minut
část celuliodovýho snu
budu na tebe čekat v kulisách
budu číst tvý řádky za tebe
ale tady končí scénář
víš, že je čas odejít, tak (si) musíme říct sbohem
žiju v brakovym filmu
vystupujeme spolu v každý scéně
budeme slavný za těch patnáct minut
část celuliodovýho snu
jsme hvězdy v každý scéně
a nikdy to není tak docela to, co se zdá
nikdy
žiju v brakovým filmu
vím, že to uděláme
budeme slavný za těch patnáct minut
část celuliodovýho snu