At the end of the rainbow
found each other there
strange
we never thought the colors would fade
Be easy to walk
but it's much harder to stay
why, oh why are we reckless today
You and I got to hold on together
because in this life
maybe the sun doesn't shine
forever
Could say I'm sorry
but there's no one to blame
anger seems to dissolve into tears
Been so many good times
not only despair
somehow we'll find a love we can share
You and I got to hold on together
because in this life
maybe the sun doesn't shine
forever
You and I make this for each other
because I believe
we've got enough for
when the sun doesn't shine
you and I got to hold on together
because in this life
maybe the sun doesn't shine
forever
(Cuccurullo-Rhodes-LeBon)
Slunce už nikdy nezasvítí
na konci duhy
tam najdeš každýho
je divný, že jsme si nikdy nemysleli, že by barvy vybledly
je lehký se procházet, ale mnohem těžší zůstat
proč, proč jsme dneska tak bezohledný
držíme se pohromadě
protože v tomhle životě už možná nezasvítí slunce
mohl bych promiň
ale není tady nikdo, kdo by měl vinu
zdá se, že se zlost rozpustila v slzách
být tak mnoho dobrejch chvil
ne jenom si zoufat
pokud nějak najdeme lásku, můžeme se rozdělit
držíme se pohromadě
protože v tomhle životě už možná nezasvítí slunce
děláme to jeden pro druhýho
protože věřím, že máme dost pro to, když nevysvitne slunce
držíme se pohromadě
protože v tomhle životě už možná nezasvítí slunce